🔍
검색:
TURN TO
🌟
TURN TO
@ 이름 [🌏Korean]
-
동사
-
1
지방에서 서울로 돌아가거나 돌아오다.
1
RETURN TO SEOUL:
To return to Seoul from the countryside.
-
명사
-
1
지방에서 서울로 돌아가거나 돌아옴.
1
RETURN TO SEOUL:
Return to Seoul from the countryside.
-
동사
-
1
일정 기간 동안 학교를 쉬었던 학생이 다시 학교에 다니다.
1
RETURN TO SCHOOL:
To go to school again after taking time off.
-
-
1
어떤 것을 다른 것보다 나중으로 미루다.
1
TURN TO THE BACK:
To put off something to do later than something else.
-
-
1
깊은 생각에 빠져 있다가 정신을 차리고 현실로 돌아오다.
1
RETURN TO ONESELF:
To regain one's senses and return to reality from deep thought.
-
동사
-
1
도시에서 살던 사람이 하던 일을 그만두고 농사를 지으려고 농촌으로 가다.
1
RETURN TO THE FARM:
To move out of the city, after quitting a job, to a rural area to start farming.
-
명사
-
1
도시에서 살던 사람이 하던 일을 그만두고 농사를 지으려고 농촌으로 감.
1
RETURN TO THE FARM:
A move out of the city, after quitting a job, to a rural area to start farming.
-
명사
-
1
군인이 자기가 근무하는 부대로 돌아가거나 돌아옴.
1
RETURN TO ONE'S BASE:
A soldier returning to his/her base.
-
동사
-
1
재산이나 권리, 영토 등이 어떤 사람이나 단체, 국가 등에 속하여 그의 소유가 되다. 또는 그렇게 하다.
1
RETURN TO; REVERT TO:
For property, rights, territory, etc., to come to belong to a person, group, country, etc.; to make it happen.
-
명사
-
1
임금, 왕비, 왕자 등이 궁궐로 돌아옴.
1
RETURN TO THE PALACE:
The return of a king, queen, prince, etc., to their palace.
-
동사
-
1
재산이나 권리, 영토 등이 어떤 사람이나 단체, 국가 등에 속하여 그의 소유가 되다.
1
RETURN TO; REVERT TO:
For property, rights, territory, etc., to come to belong to a person, group, country, etc.
-
동사
-
1
임금, 왕비, 왕자 등이 궁궐로 돌아오다.
1
RETURN TO THE PALACE:
For a king, queen, prince, etc., to return to his or her palace.
-
동사
-
1
군인이 자기가 근무하는 부대로 돌아가거나 돌아오다.
1
RETURN TO ONE'S BASE:
For a soldier to go back or come back to his/her base.
-
동사
-
1
전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아오다.
1
RETURN TO THE CAPITAL:
For a government to return to the capital after having abandoned its capital temporarily due to a war, etc., and moved to a different place.
-
명사
-
1
전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아옴.
1
RETURN TO THE CAPITAL:
The return of a government to its capital after it has been forced to abandon that capital temporarily due to war, etc., and has moved to a different place.
-
동사
-
1
고향으로 돌아가거나 돌아오다.
1
RETURN TO THE HOMETOWN:
To come or go back to one's hometown.
-
명사
-
1
고향을 떠나 있던 사람이 주로 명절 등에 고향으로 돌아가거나 돌아옴.
1
RETURN TO THE HOMETOWN:
A person who has been away returning to his/her hometown, usually during national holidays, etc.
-
☆
명사
-
1
고향으로 돌아가거나 돌아옴.
1
RETURN TO THE HOMETOWN:
The act of coming or going back to one's hometown.
-
동사
-
1
고향을 떠나 있던 사람이 주로 명절 등에 고향으로 돌아가거나 돌아오다.
1
RETURN TO THE HOMETOWN:
For a person who has been away to return to his/her hometown for a visit, usually during national holidays, etc.
-
동사
-
1
외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아가다.
1
RETURN TO ONE'S COUNTRY:
For a person living in a foreign country to go back or come back to his/her own country.
🌟
TURN TO
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
동사
-
1.
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오다.
1.
SAIL BACK TO PORT; FLY BACK TO AIRPORT:
For a ship or airplane to return to the port or airport it had departed from.
-
동사
-
1.
전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아오다.
1.
RETURN TO THE CAPITAL:
For a government to return to the capital after having abandoned its capital temporarily due to a war, etc., and moved to a different place.
-
동사
-
1.
추운 상태가 되거나 추위를 느끼게 되다.
1.
GROW COLD; BECOME CHILLY; COOL DOWN:
To turn to a cold state in temperature, or to start to feel cold.
-
명사
-
1.
고향으로 돌아가거나 돌아오려고 기차, 비행기, 배 등을 타는 사람.
1.
PERSON RETURNING TO ONE'S HOMETOWN:
A person taking an airplane, ship, train, etc., to return to his/her hometown.
-
☆☆
동사
-
1.
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1.
WAKE UP:
To get out of a sleeping, drunk state, etc., and come back to one's sound mental state.
-
2.
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2.
COME TO ONE'S SENSES:
To be in a deep or futile thought and then come to one's senses.
-
3.
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3.
For one's thought, life, etc., to become a developed state.
-
4.
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4.
For something changed to return to its original state.
-
동사
-
1.
임금, 왕비, 왕자 등이 궁궐로 돌아오다.
1.
RETURN TO THE PALACE:
For a king, queen, prince, etc., to return to his or her palace.
-
동사
-
1.
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태가 되다.
1.
To become a state in which one knows nothing about a subject.
-
2.
어떤 일을 하기 이전의 상태가 되다.
2.
CANCEL; ANNUL:
To return to the former state of not having done something.
-
3.
쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태가 되다.
3.
To become a state without unnecessary thoughts, stereotypes, etc.
-
명사
-
1.
몸이나 마음을 의지하여 맡길 곳이 없는 상태.
1.
HAVING NO PLACE TO TURN TO:
A state in which a person has no one or nowhere to turn to for mental or physical support.
-
동사
-
1.
예전에 활동하던 곳으로 다시 돌아오다.
1.
COME BACK; STAGE A COMEBACK:
To return to one's stage or arena of activities, where one performed or worked in the past.
-
명사
-
1.
먼저 해야 할 차례가 됨. 또는 그 차례.
1.
THE FIRST:
A state of it being one's turn to do something first, or such a turn.
-
2.
바둑이나 장기 등을 시작할 때, 상대편보다 먼저 두는 일. 또는 그런 사람.
2.
MOVING FIRST; FIRST MOVE:
The act of starting a game when playing Go or Janggi, Korean chess, etc.; or a person who plays first.
-
☆
동사
-
1.
원래의 방향에서 반대로 방향을 바꾸다.
1.
TURN:
To turn to the opposite direction.
-
2.
지난 일을 다시 생각하다.
2.
REMINISCE:
To think about the past again.
-
3.
자신이 한 말이나 행동에 잘못이 없는지 다시 생각하다.
3.
CONTEMPLATE; THINK OVER:
To think again about whether what one said or did is wrong.
-
4.
어떤 일에 대하여 굳게 정한 마음을 바꾸어 다르게 생각하다.
4.
RECONSIDER:
To change one's firm opinion on something and think differently.
-
5.
처음의 상태로 다시 돌아가다.
5.
GO BACK; RETURN:
To go back to the original state.
-
동사
-
1.
다른 물체에 부딪치거나 힘을 받아서 튀어 나오다.
1.
BOUNCE:
To spring out after being hit against something or being pressed.
-
2.
엄지손가락 끝으로 다른 손가락 끝을 안쪽으로 힘주어 눌렀다가 놓아서 다른 손가락이 힘 있게 앞으로 나가게 하다.
2.
FLICK:
To make a finger be stretched out suddenly and strongly by pressing the inner tip of that finger with the tip of a thumb.
-
3.
셈을 하기 위해 수판알을 올리거나 내려서 움직이게 하다.
3.
FLICK:
In a calculation, to make abacus beads move by raising or lowering them.
-
4.
줄이 있는 악기의 현을 당겼다 놓아 소리가 나게 하다.
4.
PLAY; PLUCK:
To pull and release the strings of a string instrument, producing sounds.
-
5.
외부의 힘에 의하여 모양이 바뀌었던 물체가 본래의 상태로 돌아가려고 힘 있게 움직이다. 또는 그렇게 움직이게 하다.
5.
BOUNCE BACK; RECOVER:
For an object, whose form was changed by an external force, to move strongly to return to its former state; or to make something move in such a manner.
-
6.
액체에 강한 힘을 주어 순간적으로 공중에 튀는 상태가 되게 하다.
6.
SPLASH:
To add strong force to a liquid and make it fly into the air instantly.
-
7.
강한 물체가 서로 부딪쳐서 생기는 불꽃 등을 사방으로 튀게 하다.
7.
SPARK:
To spread the sparks, etc., created in the clash of two strong objects, everywhere.
-
8.
다른 사람의 요구나 의견 등을 거절하다.
8.
REJECT; DECLINE:
To not accept someone’s demand, opinion, etc.
-
☆☆
동사
-
1.
원래 있던 곳으로 다시 오다.
1.
COME BACK; RETURN:
To come back to a place where one was.
-
2.
이전의 상태나 시간으로 다시 돌아오다.
2.
BE RESTORED:
To return to the former state or the past.
-
동사
-
1.
방향을 바꾸어 원래 있던 쪽으로 다시 돌아서다.
1.
TURN BACK:
To change one's direction and turn to the direction where one was.
-
2.
마음이나 태도를 바꾸다.
2.
CHANGE ONE'S MIND:
To change one's mind or attitude.
-
3.
상황이 원래대로 바뀌다.
3.
RECOVER:
For a situation to return to its original state.
-
명사
-
1.
달리는 차가 왼쪽이나 오른쪽으로 진행 방향을 바꿀 경우에 이를 알리는 장치.
1.
BLINKER; TURN SIGNAL:
A device in a vehicle used to signal its turn to the right or to the left.
-
-
1.
깊은 생각에 빠져 있다가 정신을 차리고 현실로 돌아오다.
1.
RETURN TO ONESELF:
To regain one's senses and return to reality from deep thought.
-
동사
-
1.
직장을 그만두거나 해고되었던 사람이 다시 그 직장으로 돌아가 업무를 계속하게 되다.
1.
BE REINSTATE; RETURN:
For a person who has quit a job or has been fired to come to return to the workplace to continue his/her work.
-
동사
-
1.
다른 사람이나 기관, 단체 등을 도울 목적으로 돈이나 재산을 대가 없이 내놓다.
1.
DONATE; CONTRIBUTE:
To give money or property voluntarily and without expectation of return to help a person, institution, group, etc.
-
동사
-
1.
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1.
WAKE UP; SOBER UP:
To get out of a sleeping, drunk state, etc., and come back to one's sound mental state.
-
2.
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2.
To be in deep or unproductive thought and then come to one's senses.
-
3.
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3.
For one's thought, life, etc., to become a developed state.
-
4.
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4.
RECOVER; GET WELL:
For something changed to return to its original state.
-
동사
-
2.
공간적으로 뒤로 물러가거나 시간적으로 과거로 가다.
2.
REGRESS; RETROGRESS:
To go backward in space, or to return to the past in time.
-
1.
발전하기 이전의 상태로 되돌아가다.
1.
DEGENERATE; MOVE BACK:
To return to the state before something was developed.